Petra Emmerich hat einen seltenen Beruf. Die Virologin (1) ... an den gefährlichsten Viren, die die Menschheit kennt. Sie darf bei ihrer Arbeit nie allein sein: Zwei Kameras (2) ... ihre Handgriffe und zwei Kollegen stehen ständig neben ihr. Nicht, dass sie ihr (3) ..., es ist (4) ... eine Vorsichtsmaßnahme. Sie muss auch eine spezielle Schutzkleidung anhaben, um sich nicht anzustecken.
„Diese Viren sind tödliche (5) ... „bei denen man den Übertragungsweg nicht genau kennt“, sagt die Mikrobiologin. Ihr Arbeitsplatz liegt im Keller des Hamburger Tropeninstituts. Auf den ersten (6) ... sieht das Labor aus wie eine Küche. Dampfwolken steigen auf, wenn die Forscherin die Röhrchen mit den tödlichen Viren aus dem Behälter nimmt.
Petra Emmerich arbeitet vor allem an der Diagnose tropischer Virenkrankheiten, an denen auch heute viele Menschen sterben.
Прочитайте текст. Выберите один из предложенных вариантов ответа. Заполните пропуск (2).
Глагол überwachen имеет значение "наблюдать, контролировать, надзирать", что соответствует смыслу данного предложения. (z.B., Internet-Portale dienen in China vor allem dazu, politische Informationen zu überwachen und auszufiltern.)
Правильный ответ указан под номером 4.
Прочитайте текст. Выберите один из предложенных вариантов ответа. Заполните пропуск (1).
По логике перевода (forschen - исследовать; Женщина-вирусолог исследует опасные вирусы, которые знает человечество) и по управлению этого глагола правильный ответ — forscht. (z.B., Und das ist etwas, woran wir schon seit einer Weile forschen.)
Правильный ответ указан под номером 1.
Прочитайте текст. Выберите один из предложенных вариантов ответа. Заполните пропуск (3).
В данном предложении необходим глагол с отрицательной приставкой miss-, который переводится как "не доверять". (z.B., Nur 19 % vertrauen der EU, während ihr 55 % misstrauen.)
Правильный ответ указан под номером 2.
Прочитайте текст. Выберите один из предложенных вариантов ответа. Заполните пропуск (4).
Часть предложения имеет перевод: "это просто мера предосторожности", на немецком языке "просто" — einfach. (z.B., Das ist einfach eine Tatsache.)
Правильный ответ указан под номером 3.
Прочитайте текст. Выберите один из предложенных вариантов ответа. Заполните пропуск (5).
Часть предложения имеет перевод: "Эти вирусы — смертельные возбудители", на немецком языке "возбудители" - Erreger. (z.B., Die schlechte Nachricht ist, dass Infizierte den Erreger ihr ganzes Leben lang in sich tragen.)
Правильный ответ указан под номером 2.
Прочитайте текст. Выберите один из предложенных вариантов ответа. Заполните пропуск (6).
Выражение "на первый взгляд" по-немецки — "auf den ersten Blick". (z.B., Aber um das zu tun, müssen Sie etwas tun, das vielleicht, auf den ersten Blick, komplett unmöglich scheint.)
Правильный ответ указан под номером 3.
Наверх